중국어 13

세계에서 가장 많이 사용되는 9가지 언어 (제2외국어포함수)

세계에서 가장 많이 사용되는 언어 1. 만다린 중국어 (11 억) 원어민 인원 : 약 8억 9천명 모국어가 아닌 사람 수 : 1 억 9 천 3 백만명 중국, 대만, 싱가포르에서 공용어 2. 영어 (9 억 9 천 3 백만명) 원어민 인원 : 3 억 7 천 1 백만명 모국어가 아닌 사람 수 : 6 억 1 천만 명 3. 힌두스탄니 (5억 4천 4 백만명) 원어민 수 : 3 억 2 천 9 백만 명 모국어가 아닌 사람 : 2 억 2 천 5 백만 명 4. 스페인어 (5억2천7 백만명) 모국어 : 4 억 3 천 6 백만명 모국어가 아닌 사람 수 : 9100 만 명 5. 아랍어 (4억2천2 백만명) 모국어 : 2 억 9 천만 명 모국어가 아닌 사람 : 1 억 2 천 2 백만 명 6.말레이시아어 (자바어, 타갈로그어) ..

11월 04일 오늘의 중국어 (20)例, 20건, 20명

11월 04일 오늘의 중국어 (20)例 [예문] 河北深泽县新增20例确诊 hé běi shēn zé xiàn xīn zēng 20lì què zhěn 하북 深泽县(선저현) 20명 추가 확진 例 : 20例 이라는게 20명이라는건 맞지만 例는 보통 아픈병을 이야기 할때 쓰는것입니다. (便利라고 하면 변칙사례) 新增 : 새롭게 추가되는, 新增内容은 새롭게 추가되는 내용 (增이 증가하다란 뜻, 이럼 기억하기 쉽죠) 确诊 : 진단되다, 확정되다라고 이야기 할 수 있죠 [또 다른 예문] 沪深两市新增退市条件 hù shēn liǎng shì xīn zēng tuì shì tiáo jiàn 상해(상하이)와 선전에서 새로운 상장폐지 조건이 생겼다.(새로운 상장폐지 조건이 추가 되었다) 沪 [hù] : 상해의 또 다른 이름 ..

외국어 공부 2021.11.04

쉬운 생활중국어 드라마로 공부하기

쉬운 생활중국어 드라마로 공부하기 드라마 이름 1과2분의1의 여름 (一又二分之一的夏天) 오늘 등장인물 : 닉쿤 -> 장하오, 선생님 장하오(닉쿤)가 기숙사비를 내려고 하는 장면입니다. 아래 영상은 1화 풀버전입니다. 공부하기 정말 좋은 드라마 이니 한번 봐보세요. (작가가 한국인이라서 익숙한 느낌인것 같습니다) 유튜브 본문내용 장: 这也太贵了吧。 zhè yě tài guìle bā (이것도 너무 비싸요) 선: 我们历来都是这么收费的。 wǒmen lìlái dōu shì zhème shōufèide (우리는 항상 모두 이 비용을 받았어) 선: 这又不是我表的价。 zhè yòu búshì wǒ biǎodejià (내가 정한 가격이 아니야) 장: 我没带那么多钱。可以算便宜点吗? wǒ méidài nàme duō q..

외국어 공부 2021.06.10

듣기 좋은 중화권 노래 请先说你好, 贺一航

듣기 좋은 중화권 노래 请先说你好, 贺一航 [가사.핑잉] 承诺丢在分手后的天桥 chéng nuò diū zài fèn shǒu hòu de tiān qiáo 你向左我向右的转角 nǐ xiàng zuǒ wǒ xiàng yòu de zhuǎn jiǎo 眼泪它带着无数个问号 yǎn lèi tā dài zhe wú shù gè wèn hào 青春未老爱就先逃 qīng chūn wèi lǎo ài jiù xiān táo 寂寞在我心底上筑了巢 jì mò zài wǒ xīn dǐ shàng zhù le cháo 回忆蔓延全身的细胞 huí yì màn yán quán shēn de xì bāo 亲身经历有多么的可聊 qīn shēn jīng lì yǒu duō me de kě liáo 只留住除我以为的主角 zhī liú zhù chú..

외국어 공부 2020.12.18

设计稿从哪儿来的 디자인 초안 어디서 났어 중국드라마로 공부하기

디리러바의 전 남친(사기꾼)이 디자인 도면을 훔쳐와서 생긴 오해를 풀기위해 남주인공을 찾아간 장면 .1) 说吧 shuō ba 말해봐 malhaebwa 2) 设计稿从哪儿来的 shè jì gǎo cóng nǎ ér lái de 디자인 초안 어디서 났어 dijain choan eodiseo nass-eo 设计稿 : 디자인 초안 3) 是我前男友拿的 shì wǒ qián nán yǒu ná de 내 전 남자친구가 가져온거에요 nae jeon namjachinguga gajyeoongeoeyo 4,5) 具体是从哪儿弄来的 我也不是很清楚 jù tǐ shì cóng nǎ ér nòng lái de wǒ yě bú shì hěn qīng chǔ 확실히 어디서 가져온건지 나도 잘 몰랐어요 hwagsilhi eodiseo g..

외국어 공부 2020.05.31

毕竟宋总也是个名人嘛 어쨌든 송사장님은 유명한 사람이니까요

你好 朋友 又见面了 nǐ hǎo péng yǒu yòu jiàn miàn le 안녕하세요 또 만났네요 宋总 sòng zǒng 송사장님 (중국에서는 일반적으로 큰 회사의 사장님한테는 总이라고 합니다.总과 老板의 차이는 나중에 정리해보도록 하겠습니다. ) 你们想撞死我 nǐ men xiǎng zhuàng sǐ wǒ 니네 나한테 치어 축고 싶어? 没有 没有 没有 méi yǒu méi yǒu méi yǒu 아니요 아니요 怎么可能呢 zěn me kě néng ne 어떻게 그러겟어요 地址哪儿来的 dì zhǐ nǎ ér lái de 주소 어디서 났어? 沈律师说的 shěn lǜ shī shuō de 심변호사가 말했어? 你公司的地址还需要通过他知道吗 nǐ gōng sī de dì zhǐ hái xū yào tōng guò ..

외국어 공부 2020.05.30

没心没肺是什么意思 중국 드라마로 공부하기

1) 没心没肺是什么意思 méi xīn méi fèi shì shí me yì sī 没心没肺를 그냥 우리말로 하면 심장도 없고 폐도 없다는 건데 그냥 속없는놈 아니면 소갈머리 없는놈 이렇게 이해 하시면 됩니다. 그전에 안경안낀 여자아이가 닉쿤이 자기 알바자리를 뺐어서 저렇게 이야기했었어요 2) 没心没肺的意思啊 méi xīn méi fèi de yì sī ā 没心没肺의 뜻은 3) 就是说你好 jiù shì shuō nǐ hǎo 바로 너가 좋다는 거야 (좋은 사람) 4) 我好 wǒ hǎo 내가 좋다고? 5) 对对对 duì duì duì 맞아 맞아 6) 罗师兄 luó shī xiōng 로 선배( 실제 선배는 아니고 이 여자의 별명) 7) 你也没心没肺 nǐ yě méi xīn méi fèi 너도 没心没肺 야

외국어 공부 2020.05.23

有没有那女孩联系方式 그 여자 연락 방법이 없나요

1) 张油条当时整个脸刷白 zhāng yóu tiáo dāngshí zhěnggè liǎn shuābái 장하오는 당시에 얼굴전체가 하에지고 当时 당시 整个脸 얼굴전체, 상판 刷白 얼굴이 하얗게 되다 刷 는 닦다 이런 뜻인데 얼굴을 하얗게 닦았다 뭐 이런뜻인데 설명하기가 어렵네요 ㅎㅎ 그냥 脸刷白 이러면 얼굴이 하얗게 됬다고 생각하시면 될꺼 같네요 2) 一直在问我们老板 yī zhí zài wèn wǒ men lǎo bǎn 계속 우리 사장님한테 一直 계속 3) 有没有那女孩联系方式 yǒu méi yǒu nà nǚ hái lián xì fāng shì 연락 방법이 없나요 联系 연락 4) 那女孩什么时候再来演出 nà nǚ hái shí me shí hòu zài lái yǎn chū 그 여자아이 언제 또 연주하러 ..

외국어 공부 2020.05.19

중국 드라마 문장으로 공부하기 那下次表演时什么时候

1) 那下次表演时什么时候 nà xiàcì biǎoyǎn shí shíme shíhòu 그럼 다음 공연는 언제에요 那 우리나라 사람들도 그럼 ~~ 그럼 ~~ 이렇게 많이 말하잖아요 여기서 那는 그런 뜻입니다 (중국사람들이랑 이야기 하다보며 저절로 말 습관이 되요) 什么时候 언제 2) 不知道 bú zhīdào 모르겠어 3) 她只是偶尔会来我这唱几首歌 tā zhīshì ǒuěr huì lái wǒ zhè chàng jǐ shǒugē 걔는 가끔 와서 노래 몇곡 부르는거야 偶尔 가끔 唱 노래하다 首歌 노래 4) 没有固定表演时间 méiyǒu gùdìng biǎo yǎn shíjiān 공연시간이 정해져 있지않어 固定 고정 오늘은 단어가 다 쉬워서 설명할것이 많이 없네요 [동영상 20초부터 시작합니다] 제가 공부했을때..

외국어 공부 2020.05.15

都不会和周边的人说话 주변 사람들과 말하지 않았어

1) 其实 qíshí 사실 2) 她每次来这 tā měicì lái zhè 그 여자애 매번 올때 每次 : 매번 3) 都不会和周边的人说话 dōu búhuì hé zhōubiān de rén shuōhuà 주변 사람들과 말하지 않았어 周边 : 주변 4) 到这表演六个月了 dào zhè biǎoyǎn liù gè yuè le 연주한지 6개월이 됬는데 表演 : 연주 5) 见了我也只是打个招呼而已 jiànle wǒyě zhī shì dǎ gè zhāohūéryǐ 만나면 나도 인사만 주고 받았어 打个招呼而已 인사만 주고받다 打 처음에 중국어 공부할 때 이 打 때문에 엄청 스트레스 받았습니다. 사전에는 때린다만 나와서 ㅎㅎ 때린다 뜻도 있지만 눌렀다 쳤다 위에처럼 마주칠때 등등 많은 곳에 쓰이는데 무슨뜻인지 몰라 많이 어..

외국어 공부 2020.05.14