潘柯夫-学着习惯
중국어가서+핑잉+해석
你现在还好吗 我想你了
nǐ xiàn zài hái hǎo ma wǒ xiǎng nǐ le
잘지내고 있어? 보고싶다
无法忘记我跟你在一起的日子
wú fǎ wàng jì wǒ gēn nǐ zài yī qǐ de rì zi
너랑 함께한 날들을 잊을 수가 없어
但我会慢慢学着把寂寞当成你
dàn wǒ huì màn man xué zhe bǎ jì mò dàng chéng nǐ
그래도 외로움을 너로 생각 하는 법을 배워갈께
我学着习惯没有你的日子
wǒ xué zhe xí guàn méi yǒu nǐ de rì zi
나는 습관을 배우고 있어, 니가 없는 날들을 말이야
慢慢的 接受着
màn man de jiē shòu zhe
천천히 받아 들이고 있어
衣柜里还放着你那双鞋子你送的
yī guì lǐ hái fàng zhe nǐ nà shuāng xié zi nǐ sòng de
옷장에는 니가 선물해준 신발이 아직 남아 있어
还记得你曾经对我说过的
hái jì dé nǐ céng jīng duì wǒ shuō guò de
네가 나에게 말했던걸 난 아직 기억해
别太累 会心疼
bié tài lèi huì xīn téng
마음 아플 테니 너무 힘들게 지내지마'=
可现在想来确实很狼狈难过
kě xiàn zài xiǎng lái què shí hěn láng bèi nán guò
근데 지금 생각해보니 확실히 너무 힘들어
我学着习惯去了解寂寞
wǒ xué zhe xí guàn qù liǎo jiě jì mò
나는 외로움은 이해하는 습관을 배우고 있어
也尝试一个人去暖被窝
yě cháng shì yī gè rén qù nuǎn bèi wō
따듯한 이불에 혼자 들어가는것도 시도 해보고도 있어
都怪我太笨拙
dōu guài wǒ tài bèn zhuō
다 서투른 내탓이야
为你开门的灯都忘记关了
wèi nǐ kāi mén de dēng dōu wàng jì guān le
널 위해 켜둔 문앞의 불도 끄는 걸 잊어 버렸어
都怪我学不会你的幽默
dōu guài wǒ xué bu huì nǐ de yōu mò
너의 장난을 이해 못한 다 내탓이야
可能是我太自私的结果
kě néng shì wǒ tài zì sī de jié guǒ
아마도 내가 너무 이기적인 결과겠지
就让时间停留在最美那刻
jiù ràng shí jiān tíng liú zài zuì měi nà kè
제일 아름 다웠던 그시절에 시간이 멈추었음 좋겠어
我试着找个朋友把你忘记
wǒ shì zhe zhǎo gè péng yǒu bǎ nǐ wàng jì
친구를 사귀며 널 잊을려고하고 있어
可记忆 却不听
kě jì yì què bù tīng
근데 기억이 말을 잘 안듣네
翻来覆去的画面全都有你重复着
fān lái fù qù de huà miàn quán dōu yǒu nǐ chóng fù zhe
엎치락 뒤치락 되는 화면엔 너만 되풀이 되고 있어
厨房里的冰箱里吃的东西 你做的 剩下了
chú fáng lǐ de bīng xiāng lǐ chī de dōng xī nǐ zuò de shèng xià le
주방안에 있는 냉장고 속에는 아직 니가 만들고 남겼던 음식이 남아있어
留下我一个人独自宿醉学不会
liú xià wǒ yī gè rén dú zì sù zuì xué bù huì
나 혼자 남아 숙취를 이겨내진 못하겠어
我学着习惯去了解寂寞
wǒ xué zhe xí guàn qù liǎo jiě jì mò
나는 외로움은 이해하는 습관을 배우고 있어
也尝试一个人去暖被窝
yě cháng shì yī gè rén qù nuǎn bèi wō
따듯한 이불에 혼자 들어가는것도 시도 해보고도 있어
都怪我太笨拙
dōu guài wǒ tài bèn zhuō
다 서투른 내탓이야
为你开门的灯都忘记关了
wèi nǐ kāi mén de dēng dōu wàng jì guān le
널 위해 켜둔 문앞의 불도 끄는 걸 잊어 버렸어
都怪我学不会你的幽默
dōu guài wǒ xué bu huì nǐ de yōu mò
너의 장난을 이해 못한 다 내탓이야
可能是我太自私的结果
kě néng shì wǒ tài zì sī de jié guǒ
아마도 내가 너무 이기적인 결과겠지
就让时间停留在最美那刻
jiù ràng shí jiān tíng liú zài zuì měi nà kè
제일 아름다웠던 그 시절에 시간이 멈추었음 좋겠어
要怎么学会习惯沉默
yào zěn me xué huì xí guàn chén mò
어떻게 해야 침묵이 습관이 될까
要怎么学会习惯寂寞
yào zěn me xué huì xí guàn jì mò
어떻게 해야 외로움이 습관이 될까
你说跟我快乐
nǐ shuō gēn wǒ kuài lè
넌 나와 함께 즐겁다고 말했지
失去了 也值得
shī qù le yě zhí dé
하지만 잃어 버렸지, 그럴 만도 해
要怎么写完这首歌
yào zěn me xiě wán zhè shǒu gē
어떻게 이곡을 다 써나갈 수 있을까
不想再尝试些什么
bù xiǎng zài cháng shì xiē shén me
더 이상 또 다른 걸 하고 싶지 않아
我会努力学着 慢慢一个人过
wǒ huì nǔ lì xué zhe màn man yī gè rén guò
난 노력해서 배워 갈거야 혼자서 천천히
把你藏在我心窝
bǎ nǐ cáng zài wǒ xīn wō
널 내 가슴속에 숨겨 둘거야
我学着习惯去了解寂寞
wǒ xué zhe xí guàn qù liǎo jiě jì mò
나는 외로움은 이해하는 습관을 배우고 있어
也尝试一个人去暖被窝
yě cháng shì yī gè rén qù nuǎn bèi wō
따듯한 이불에 혼자 들어가는것도 시도 해보고도 있어
都怪我太笨拙
dōu guài wǒ tài bèn zhuō
다 서투른 내탓이야
为你开门的灯都忘记关了
wèi nǐ kāi mén de dēng dōu wàng jì guān le
널 위해 켜둔 문앞의 불도 끄는 걸 잊어 버렸어
都怪我学不会你的幽默
dōu guài wǒ xué bu huì nǐ de yōu mò
너의 장난을 이해 못한 다 내탓이야
可能是我太自私的结果
kě néng shì wǒ tài zì sī de jié guǒ
아마도 내가 너무 이기적인 결과 겠지
就让时间停留在最美那刻
jiù ràng shí jiān tíng liú zài zuì měi nà kè
제일 아름다웠던 그 시절에 시간이 멈추었음 좋겠어
'외국어 공부' 카테고리의 다른 글
当时我们彼此喜欢 그때는 서로를 좋아했어요 (0) | 2020.05.10 |
---|---|
중국 드라마로 중국어 공부하기 一又二分之一的夏天 3부 (2) | 2020.05.09 |
迪丽热巴 图片 대륙 여신 디리르어바 사진 모음 (0) | 2020.04.03 |
오늘 4월 1일 장국영형의 기일이내요 거거(哥哥)를 그리며 노래 두곡 올려 봅니다 당연정과 야반가성 (0) | 2020.04.01 |
생활 중국어 : 쉽지만 잘 모르는 중국어 단어 신체에 관련된것 (0) | 2020.03.22 |