중독성 있는 중국노래 사막낙타 沙漠骆驼
[가사]
我要穿越这片沙漠
wǒ yào chuān yuè zhè piàn shā mò
找寻真的自我
zhǎo xún zhēn de zì wǒ
身边只有一匹骆驼陪我
shēn biān zhī yǒu yī pǐ luò tuó péi wǒ
这片风儿吹过
zhè piàn fēng ér chuī guò
那片云儿飘过
nà piàn yún ér piāo guò
突然之间出现爱的小河
tū rán zhī jiān chū xiàn ài de xiǎo hé
我跨上沙漠之舟
wǒ kuà shàng shā mò zhī zhōu
背上烟斗 和沙漏
bèi shàng yān dòu hé shā lòu
手里还握着一壶烈酒
shǒu lǐ hái wò zhe yī hú liè jiǔ
漫长古道悠悠
màn zhǎng gǔ dào yōu yōu
说不尽喜怒哀愁
shuō bú jìn xǐ nù āi chóu
只有那骆驼奔忙依旧
zhī yǒu nà luò tuó bēn máng yī jiù
什么鬼魅传说
shí me guǐ mèi chuán shuō
什么魑魅魍魉妖魔
shí me chī mèi wǎng liǎng yāo mó
只有那鹭鹰在幽幽的高歌
zhī yǒu nà lù yīng zài yōu yōu de gāo gē
漫天黄沙掠过
màn tiān huáng shā luě guò
走遍每个角落
zǒu biàn měi gè jiǎo luò
行走在无尽的苍茫星河
háng zǒu zài wú jìn de cāng máng xīng hé
白天黑夜交错
bái tiān hēi yè jiāo cuò
如此妖娆婀娜
rú cǐ yāo ráo ē nà
蹉跎着岁月又蹉跎了自我
cuō tuó zhe suì yuè yòu cuō tuó le zì wǒ
前方迷途太多
qián fāng mí tú tài duō
坚持才能洒脱
jiān chí cái néng sǎ tuō
走出黑暗就能逍遥又快活
zǒu chū hēi àn jiù néng xiāo yáo yòu kuài huó
我寻找沙漠绿洲
wǒ xún zhǎo shā mò lǜ zhōu
出现海市蜃楼
chū xiàn hǎi shì shèn lóu
我仿佛看到她在那里等候
wǒ fǎng fó kàn dào tā zài nà lǐ děng hòu
想起了她的温柔
xiǎng qǐ le tā de wēn róu
滚烫着我的胸口
gǔn tàng zhe wǒ de xiōng kǒu
迷失在昨夜的那壶老酒
mí shī zài zuó yè de nà hú lǎo jiǔ
我穿上大头皮鞋
wǒ chuān shàng dà tóu pí xié
跨过凛冽荒野
kuà guò lǐn liè huāng yě
我仿佛穿越到另一个世界
wǒ fǎng fó chuān yuè dào lìng yī gè shì jiè
阿拉丁神灯要倾斜
ā lā dīng shén dēng yào qīng xié
天堂地狱已然重叠
tiān táng dì yù yǐ rán zhòng dié
突然之间飞来一只蝴蝶
tū rán zhī jiān fēi lái yī zhī hú dié
什么鬼魅传说
shí me guǐ mèi chuán shuō
什么魑魅魍魉妖魔
shí me chī mèi wǎng liǎng yāo mó
只有那鹭鹰在幽幽的高歌
zhī yǒu nà lù yīng zài yōu yōu de gāo gē
漫天黄沙掠过
màn tiān huáng shā luě guò
走遍每个角落
zǒu biàn měi gè jiǎo luò
行走在无尽的苍茫星河
xing zǒu zài wú jìn de cāng máng xīng hé
白天黑夜交错
bái tiān hēi yè jiāo cuò
如此妖娆婀娜
rú cǐ yāo ráo ē nà
蹉跎着岁月又蹉跎了自我
cuō tuó zhe suì yuè yòu cuō tuó le zì wǒ
前方迷途太多
qián fāng mí tú tài duō
坚持才能洒脱
jiān chí cái néng sǎ tuō
走出黑暗就能逍遥又快活
zǒu chū hēi àn jiù néng xiāo yáo yòu kuài huó
我已坠入在这神奇的国度
wǒ yǐ zhuì rù zài zhè shén qí de guó dù
驼铃相伴走向圣堂之路
tuó líng xiàng bàn zǒu xiàng shèng táng zhī lù
原谅我曾经恍惚陷入迷途
yuán liàng wǒ céng jīng huǎng hū xiàn rù mí tú
遮住了眼眸
zhē zhù le yǎn móu
湮没了意图
yān méi le yì tú
怎能被这样征服
zěn néng bèi zhè yàng zhēng fú
什么鬼魅传说
shí me guǐ mèi chuán shuō
什么魑魅魍魉妖魔
shí me chī mèi wǎng liǎng yāo mó
只有那鹭鹰在幽幽的高歌
zhī yǒu nà lù yīng zài yōu yōu de gāo gē
漫天黄沙掠过
màn tiān huáng shā luě guò
走遍每个角落
zǒu biàn měi gè jiǎo luò
行走在无尽的苍茫星河
háng zǒu zài wú jìn de cāng máng xīng hé
白天黑夜交错
bái tiān hēi yè jiāo cuò
如此妖娆婀娜
rú cǐ yāo ráo ē nà
蹉跎着岁月又蹉跎了自我
cuō tuó zhe suì yuè yòu cuō tuó le zì wǒ
前方迷途太多
qián fāng mí tú tài duō
坚持才能洒脱
jiān chí cái néng sǎ tuō
走出黑暗就能逍遥又快活
zǒu chū hēi àn jiù néng xiāo yáo yòu kuài huó
梦里回到最初
mèng lǐ huí dào zuì chū
浪潮起起伏伏
làng cháo qǐ qǐ fú fú
彷徨着未来又彷徨着孤独
páng huáng zhe wèi lái yòu páng huáng zhe gū dú
漫长人生旅途
màn zhǎng rén shēng lǚ tú
花开花落无数
huā kāi huā luò wú shù
沸腾的时光怎能被荒芜
fèi téng de shí guāng zěn néng bèi huāng wú
清晨又到日暮
qīng chén yòu dào rì mù
天边飞鸟群逐
tiān biān fēi niǎo qún zhú
摇曳着苍穹又描摹着黄土
yáo yè zhe cāng qióng yòu miáo mó zhe huáng tǔ
东方鱼肚白出
dōng fāng yú dù bái chū
烈日绽放吐露
liè rì zhàn fàng tǔ lù
放下尘浮我已踏上归途
fàng xià chén fú wǒ yǐ tà shàng guī tú
'외국어 공부' 카테고리의 다른 글
중국어 단어장 : 흔하지만 알기 힘든 단어 모음 스포츠 + 일상 (0) | 2020.02.26 |
---|---|
듣기 좋은 중화권 노래 修炼爱情(수련애정) - 林俊傑(임준걸) (0) | 2020.02.08 |
[5분 중국어] 대륙의 아침 식사 早餐 첫번째 바오즈 包子 小笼包 (0) | 2020.01.16 |
중국어로 국가이름 벨로루시 白俄罗斯 [Bái’éluósī] 백러시아 (0) | 2019.12.29 |
중국식 닭날개 요리 : 꿀 닭날개 구이 蜂蜜鸡翅 (0) | 2019.11.03 |