少年 - 梦然 2019年 듣기 좋은 중화권 노래
[노래를 만든 배경]
梦然은 자신의 삶에서 많은 어려움을 겪었다고 말했습니다, 그때 그녀는 일시적으로 자신의 삶과 일을 위해 모든 것을 멈추고 미래를 마주하기 위해 어떤 일을 해야 할지 생각했습니다.
어느 날, 그녀는 갑자기 이러한 어려움에 대처하는 가장 좋은 방법이 자신이 십대처럼 되는 것이라고 스스로 생각하게 되었습니다. 어린시절 처럼 무슨 일이 있어도 불처럼 타오르는듯 한 행동을 하는 것을 삶의 목적이 되는 것 같아 이 곡을 쓰게 되었다고 했습니다
간단하게 放弃执着를 가지고 설명해 보면 放弃는 ~을 하는 것을 포기 하다 인데 执着(집착)하다라는 뜻이 있으니까 " 집착을 버려" 이런 뜻입니다.
앞에 네소절의 노래 가사를 보면 "다른 생활를 바꿔봐 자신 더 행복하게 집착을 버려면 날씨를 좋아질꺼야 이런 뜻으로 보시면 될것 같습니다 ('날씨가 좋아지면 기분이 좋아짐' 이렇게 은유적으로 쓴것 같습니다)
정확하게 한국어로 해석하시려고 하지말고 그 뜻의 느낌으로 공부하시는것이 더 도움이 될것 같네요~
그리고 제목을 굳이 한국어로 바꾸려면 '소년'이라는 것보단 '십대'또는 '어렸을적'라고 생각하는게 더 어울리는것 같습니다
가사+핑잉 |
换种生活 |
让自己变得快乐 |
放弃执着 |
天气就会变得不错 |
每次走过 |
都是一次收获 |
还等什么 做对的选择 |
过去的 |
就让它过去吧 |
别管那是一个玩笑还是谎话 |
路在脚下 |
其实并不复杂 |
只要记得你是你呀 |
Wu oh oh~ Wu oh oh~ |
我还是从前那个少年 |
没有一丝丝改变 |
时间只不过是考验 |
播种在心中信念丝毫未减 |
眼前这个少年 |
还是最初那张脸 |
面前再多艰险不退却 |
Say never never give up Like a fire Wu oh oh |
换种生活 |
让自己变得快乐 |
放弃执着 |
天气就会变得不错 |
每次走过 |
都是一次收获 |
还等什么 做对的选择 |
过去的 |
就让它过去吧 |
别管那是一个玩笑还是谎话 |
路在脚下 |
其实并不复杂 |
只要记得你是你呀 |
Miya miya miya miya miya Call me Miya miya miya miya miya |
我还是从前那个少年 |
没有一丝丝改变 |
时间只不过是考验 |
种在心中信念丝毫未减 |
眼前这个少年 |
还是最初那张脸 |
面前再多艰险不退却 |
Say never never give up Like a fire |
追逐生命里光临身边的每道光 |
让世界因为你的存在变的闪亮 |
其实你我他并没有什么不同 |
只要你愿为希望画出一道想象 |
成长的路上必然经历很多风雨 |
相信自己终有属于你的盛举 |
别因为磨难 停住你的脚步 |
坚持住 就会拥有属于你的蓝图 |
Wu oh oh~ |
我还是从前那个少 |
没有一丝丝改变 |
时间只不过是考验 |
种在心中信念丝毫未减 |
眼前这个少年 |
还是最初那张脸 |
面前再多艰险不退却 |
Say never never give up |
我还是从前那个少年miya |
我还是从前那个少年miya |
'외국어 공부' 카테고리의 다른 글
迪丽热巴变身安娜小公主“上演”《冰雪奇缘》,听的蔡明老师一脸慈母微笑《声临其境2》EP2【湖南卫视官方HD】 (0) | 2019.02.06 |
---|---|
張惠妹 聽海 张惠妹 听海 장혜매 청해 (0) | 2019.02.04 |
백향과 음료수 百香果 (0) | 2019.01.31 |
듣기 좋은 대만노래 걸어다니는 CD 임준걸 린준지에 가사+핑잉 林俊傑 那些你很冒險的夢 (0) | 2019.01.31 |
国际名字(韩文+英文+中文) 국가이름 중국어로 <계속 업데이트중> (0) | 2019.01.30 |