티스토리 뷰

반응형

한국드라마 장면으로 중국어 배우기

 <도깨비에서 청혼 하는 장면> 중국인 여자친구한테 써보세요 

 

 

 

 

 

[대사]

그래 그래서 하는 말인데 오늘 날이 좀 적당해서 하는 말인데 니가 계속 눈부셔서 하는 말인데 그 모든 첫사랑이 너였어서 하는 말인데 또 날이 적당한 어느날 이 고려 남자의 신부가 되어줄래?

 

 

[본문]

 所以,我才要说这话。因为今天天气刚刚好,所以我才要说。因为你一直都很耀眼,所以我才要说。因为那所有的初恋都是你,所以才要说。要不要在天气恰好的一天,成为这个高丽男人的新娘?

 

 

[본문+핑잉]

 

所以,我才要说这话。

suǒyǐcáiyào shuō zhèhuà

 

因为今天天气刚刚好,所以我才要说。

yīnwèi jīntiān tiānqì gānggānghǎosuǒyǐ cáiyàoshuō 

 

因为你一直都很耀眼,所以我才要说。

yīnwèi yìzhí dōuhěn yàoyǎnsuǒyǐ cáiyàoshuō

 

因为那所有的初恋都是你,所以才要说。

yīnwèi suǒyǒude chūliàn dōu shìsuǒyǐ cáiyàoshuō

 

要不要在天气恰好的一天,成为这个高丽男人的新娘?

yàobúyào zài tiānqìqià hǎode yìtiānchéngwéi zhège gāonánrénde xīnniáng

 

혹씨 쓰실일 있으시면 고려는 빼고 한국이라던지 바꿔서 쓰시길 바랍니다.

 

 

반응형
댓글
댓글쓰기 폼
반응형